[ad_1]

Compraste un disfraz de Elvis, una chaqueta de Buddy Holly o una falda y enaguas de lunares. Entonces estás listo para tu fiesta temática de los años 50, ¿verdad?

¡Incorrecto!

¡Necesitas la jerga, hombre! Serás la gran cosquilla de todos los beatniks cuando aparezcas y no estés armado con el vocabulario. Así que póngase unos anteojos de montura gruesa o una falda de lunares, pase el rato con los otros gatos geniales, luego vaya a Coolsville y lea esta práctica guía de la A a la Z sobre la jerga de los años 50. Solo entonces estarás listo para la gran fiesta.

Quién sabe, es posible que incluso tengas algo de bingo en el asiento trasero al last de la noche…

gas – algo que será increíblemente divertido. También conocido como «una explosión»

Me encantaría llevar esta Cindy al cine sería una gasolina.

Revuelva la grava – dejar rapidamente.

Será mejor que salgamos de aquí, Brett. ¡Vamos, revuelve la grava!

Estás escribiendo un libro – Espera, estás haciendo demasiadas preguntas.

¿Qué debo llevar a la fiesta? ¿Dónde está? ¿Que hora es?

Dios, Marlon, ¿estás escribiendo un libro?

Niño – Cutie, usado para ambos sexos.

Oye cariño, ¿vienes aquí a menudo?

*Pegar*

Bingo en el asiento trasero – el fino arte de besarse con una chica en un automobile.

Oh, vamos, Sally, juguemos un poco de bingo en el asiento trasero, ¿eh?

Malas noticias – alguien que es un huevo malo en general, quizás debido al rechazo.

¿Tuviste bingo en el asiento trasero con Sally anoche?

No, hombre, son malas noticias.

basch – ¡Fiesta, jerga imprescindible para tu fiesta temática de los 50!

Oye, ¿vas a venir a mi fiesta más tarde? Será un fuel.

Quizás.

beatnik – partidario de la escena conquer, esos tipos pre-hippies que estaban hartos de la guerra y temerosos de sumergirse en una period nuclear.

APRENDE MÁS SOBRE:  Ojukwu conoció a Austine: cómo un diplomático que se comprometió a servir a Nigeria terminó sirviendo a su propio pueblo

Los beatniks fueron ampliamente aceptados como los precursores de los hippies de los años 60, con su actitud de «encender y apagar» y el rechazo de los valores sociales «aburridos».

gran Papa – el padre de la cita potencial o una persona mayor que no está en la escena conquer.

Estábamos en casa a las nueve. Tenía que informar a Big Daddy.

pan de molde – Dinero.

¿Vienes a ver a la banda más tarde, Danny?

Nah hombre, me estoy quedando sin pan. Llevaré a Sally en el coche.

insecto – molestar

¿Por qué no tienes pan, Danny?

Mira, ¿lo olvidarás? Estás empezando a molestarme.

GatoTambién conocido como Daddy’o: la forma en que los beatniks describen a otro hipster.

¿El resto de ustedes, gatos, vendrán más tarde?

Claro, papi’o

Cocinar – hacer algo bien.

¿Estuvieron bien los ‘Crazy Cats’ en la actuación de anoche?

¡Claro que cocinaron!

Enfriar – ¡todos sabemos eso! Algo que está de moda.

La música de los 50 era mucho más genial que la basura de los 60.

un poco de picado – inventa algo para engañar a un beatnik.

Dijo que tenía que ir a casa con Huge Daddy, pero creo que estaba un poco jodida.

Crucero por un moretón – buscando problemas.

Hola Danny, escuché que Sally encontró un hombre de verdad.

Será mejor que tengas cuidado con lo que dices, hombre, conduces para un Brusin.

parné– Llamar a dibs significa reclamar algo antes que nadie.

Si Sally Danny pierde, llamaré a Dibbs.

Si, suerte con eso…

Dígito– comprender

Solo asegúrate de que Sally esté de vuelta a las nueve, jovencito.

Seguro que lo entiendo.

Mirando a una muñeca – dar a una fecha potencial una buena visión common.

¿Viene Mike o qué?

No, todavía está ocupado cuidando esa muñeca en el parque.

hebilla – un comentario sarcástico que significa piérdete, vete.

Danny, ¿estás seguro de que Sally no está vigilando a ese tipo de allí?

hebilla!

más gordo – una persona con toneladas de gel en el cabello (más tarde un término para todo un grupo de personas – piensa fonzie, Gordo.

Mira a Mike acicalándose en este espejo. Es un engrasador.

chasqueando – explotar de ira, estar realmente enojado.

APRENDE MÁS SOBRE:  ¡Un ave del paraíso!

Recogí a Sally a las diez el otro día. Su padre se convirtió en mono.

Colgar – como en «pasar el rato» – no hacer mucho.

¿Quieres pasar el rato conmigo más tarde?

Claramente, no había mejores ofertas.

Ir a la cama – ve a la cama

¿Vamos a ver otro?

No sé, es tarde y mañana tenemos colegio. Voy a golpear el saco.

patadas – Emociones a través de algo divertido o increíble.

¿Vamos al parque mañana?

¿Por qué razón?

¡Solo por diversión!

sándwich de nudillos – un puño en la cara.

Realmente me estaba gritando, ¡pensé que me iba a servir un sándwich de nudillos!

te veo luego – Adiós, una forma corta de «hasta luego, caimán».

Te veré en el baile.

Sí, más tarde, caimán.

sin sudar – Sencillo, no hay problema.

¿Puedes llevar a tu hermana al baile más tarde, cariño?

¡Mamá segura, no te preocupes!

cuadrado – related a Huge Daddy, alguien que no es genial y definitivamente no es un beatnik.

¿Deberíamos invitar a Marlon?

De ninguna manera, es un cuadrado.

el gran cosquillas– una risa a expensas de la víctima.

En realidad, tal vez deberíamos invitar a Marlon, sería un gran cosquilleo.

Pavo– una persona estúpida o tonta.

Esa es una notion horrible, Mike. realmente eres uno Pavo.

-villa- agregado al remaining de las palabras para crear un lugar imaginario: Coolsville, Deadsville, Squaresville, Weirdsville.

¿Por qué deberíamos ir a lo de Marlon después de eso? ¡Él vive en Squaresville!

¿Qué es el zumbido, el zumbido? – ¿Qué hay de nuevo?

Oye, ¿qué está zumbando, primo?

Bueno, Brad rompió sus ruedas nuevas y Marlon sigue siendo un cuadrado.

Ruedas – un coche, el accesorio imprescindible de los años 50.

APRENDE MÁS SOBRE:  Tutorial de solución de problemas de DLL de la API de Steam

Entonces, ¿conduce Brad?

¡No, te dije que tuvo un accidente!

¡Lee más sobre la moda de los años 50 aquí! Ahora compra tu disfraz años 50 barato en el mismo sitio. Recientemente hemos agregado un montón de nuevas líneas que incluyen pelucas de colmena para mujer de la década de 1950, pelucas engrasadoras, faldas de caniche y chaquetas rosas para mujer.

[ad_2]

Por Julieta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *