[ad_1]

¿Cuál es el significado de la frase «Por gritar en voz alta»? Alguna vez has pensado en ello Quiero decir, ¿qué diablos significa esa frase? ¿De dónde es?

Expresiones como «¡perrito caliente!» o «¡Hombre vivo!» eso tiene sentido para mí. Incredibly hot canine implica que estás emocionado por algo, tan emocionado como lo estarías si alguien te diera un sizzling canine gratis. «Hombre vivo» significa que estás sorprendido por algo Probablemente fue acuñado por montañeros cuando encontraron hombres medio muertos en la nieve. Imagina correr a través de una bota que sobresale de la nieve y, cuando la jalas, un sherpa semiconsciente está sujeto al otro extremo. Dirías «¡Hombre vivo!» grito. también, y usted tiene todo el derecho de hacerlo.

Mi padre era un gran creyente en la frase «gritar en voz alta». Me gritaba cuando hacía cosas como dibujar en la pared con crayones o poner el gato en la secadora. Cada vez que lo escuchaba, navegaba en posición de bala de cañón y trataba de rodar hacia una esquina estrecha donde no podía alcanzarme. Un día, mientras me metía en un cesto de ropa, pensé: «Esa expresión para gritar en voz alta no tiene ningún sentido para mí. El idioma inglés ciertamente tiene su parte de expresiones extrañas y puntos gramaticales ilógicos, pero expresiones como esta son simplemente frívolas. Francamente me incomodan un poco, y me niego a usar una expresión que no tenga al menos un origen semi-lógico.” (Sí, yo hablaba así cuando tenía 8 años). El cesto de la ropa llegó cuando los pasos de mi padre se acercaron. «Para el fuerte grito de Marcus, ¿¡dónde diablos estás!?» Eso es lo que decidí entonces. Con un calcetín contra mi mejilla, declaré: expresión en mi cara razón, para bien o para mal!»

APRENDE MÁS SOBRE:  El futuro de los juegos Android, la realidad virtual y la realidad aumentada

Hoy, 25 años después, estoy feliz de anunciar que he desenterrado el origen del eufemismo «gritar en voz alta»… más o menos. La frase forma parte de una larga lista de proverbios que tienen su origen en la cultura cristiana. Llamados «juramentos cortados», te permiten expresar tu frustración sin decir nada pecaminoso.

Por ejemplo, si eras granjero en la época medieval y alguien te robó la sandalia, no querrás gritar una expresión como «¡Si te encuentro, te pondré esa sandalia en tu…!» En su lugar, dirías algo como «¡Por el amor de Dios!», lo que llama la atención sobre la mano derecha de Jesús, San Pedro. Todavía podrías expresar tu enojo, pero lo estarías empujando más allá de Dios sin que él sepa qué. Y quién sabe, tal vez St. Peter pueda ayudarte a recuperar tu sandalia.

Expresiones como «Caramba» incluso tienen raíces cristianas. El sonido «G» representa el sonido «G» en Jesucristo y también es responsable del famoso dicho hip-hop: «G-Device», que los mafiosos usan como palabra clave clandestina cuando se refieren a su amo particular y obtienen rescatadores.

Se dice que «clamar en voz alta» se deriva de la expresión «por causa de Cristo». Cómo pasas de «por el amor de Dios» a «gritar en voz alta» no lo sé, pero apuesto a que tiene algo que ver con un padre al que no le gustaban los gritos incesantes de su descendencia. Probablemente period un hombre influyente, y cuando estaba a punto de decir: «Por el amor de Dios», en su lugar dijo: «¡Por gritar en voz alta!» Su ceja probablemente se levantó justo después de decirlo el tipo de frente «ah-ha» que todos buscamos. Y así se acuñó la expresión.

APRENDE MÁS SOBRE:  ¿Fue la Guerra de Vietnam una representación visual de guerras entre partículas?

Los eufemismos juegan un papel importante en nuestra cultura, y felicito a mi padre por tener el descaro de continuar con la tradición. La próxima vez que escuche una frase cuyo significado se aplique a usted, piense en nuestros primeros antepasados ​​cristianos y agradézcales su contribución. Quiero decir, para gritar en voz alta, al menos nos dieron una comedia fantástica.

[ad_2]

Por Julieta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *